Lietuvių kalba. Vadovėlis 6 klasei

Welcome to interactive presentation, created with Publuu. Enjoy the reading!

Irena Smetonienė

Lietuvių kalba

Vadovėlis

klasė

Vilnius

Irena Smetonienė

Lietuvių kalba

Vadovėlis

klasei

Irena Smetonienė

Lietuvių kalba

Vadovėlis 6 klasei

Vadovėlis atitinka kalbos taisyklingumo reikalavimus

(Valstybinės lietuvių kalbos komisijos išvada, 2024-07-31 Nr. S2-174 (6.1)

Vertintojos: mokytoja metodininkė Kristina Nugarienė (Vilniaus lietuvių namai),

vyresnioji mokytoja Jolita Šalomskienė (Vilniaus privati gimnazija),

mokytoja ekspertė Asta Valentienė (Kauno Palemono gimnazija)

Įsivertinimo užduočių autorė Ugnė Trepėnaitytė-Byrė

Projekto vadovas Andrius Brazdžius

Redaktorė Virginija Bračiulytė

Iliustratorius Marius Zavadskis

Dizainerės ir maketuotojos: Jurgita Čeberiakaitė, Greta Grigelionytė

Viršelio dizainą kūrė Nastassia Navitskaya

ISBN 978-609-470-215-0

© Irena Smetonienė, 2024

© Ugnė Trepėnaitytė-Byrė, 2024

© Marius Zavadskis, iliustracijos, 2023

© „Baltos lankos Klett“, 2024

Šį leidinį draudžiama atgaminti bet kokia forma ar būdu,

viešai skelbti, taip pat padaryti viešai prieinamą kompiute-

rių tinklais (internete), išleisti ir versti, platinti jo originalą

ar kopijas: parduoti, nuomoti, teikti panaudai ar kitaip per-

duoti nuosavybėn.

Draudžiama šį kūrinį, esantį bibliotekose, mokymo įstai-

gose, muziejuose arba archyvuose, mokslinių tyrimų ar

asmeninių studijų tikslais atgaminti, viešai skelbti ar pada-

ryti visiems prieinamą kompiuterių tinklais tam skirtuose

terminaluose tų įstaigų patalpose.

Bibliografinė informacija pateikiama Lietuvos integralios bibliotekų

informacinės sistemos (LIBIS) portale ibiblioteka.lt

Išleido UAB „Baltos lankos Klett“

Gedimino pr. 28, 01104 Vilnius

+370 5 208 0358

vadoveliai@elankos.lt

www.baltulankuvadoveliai.lt

Pirmas leidimas 2024

TURINYS

I skyrius. Kalba kaip socialinis, kultūrinis ir

istorinis reiškinys

II skyrius. Leksika

III skyrius. Fonetika ir rašyba

IV skyrius. Žodžių sandara ir rašyba

1. Kalba – pasaulio pažinimo priemonė................ 10

2. Vardų kilmė ....................................................... 11

3. Pavardžių kilmė................................................ 14

4. Vietovardžių kilmė............................................17

Ko išmokome?.....................................................20

Įsivertinimas.......................................................22

Pratarmė................................................................ 5

Kviečiame susipažinti su vadovėliu........................6

5. Frazeologizmai.................................................28

6. Palyginimai ......................................................30

7. Tarptautiniai žodžiai ........................................ 32

Ko išmokome?..................................................... 35

Įsivertinimas.......................................................36

8. Lietuvių kalbos rašybos principai .....................40

9. Bendrinės tarties normų, rašybos kartojimas....42

10. Tarptautinių žodžių trumpasis [o] ...................51

11. e ir (i)a rašyba tarptautiniuose žodžiuose ....... 52

12. Priebalsio [j] tarimas ir rašyba

tarptautiniuose žodžiuose .............................54

13. Kaitomi ir nekaitomi tarptautiniai žodžiai,

jų tarimas ir rašyba ......................................... 57

14. Tarptautinių žodžių kirčiavimas .....................59

Ko išmokome?.....................................................62

Įsivertinimas.......................................................64

15. Paprastieji žodžiai ir dariniai ...........................68

16. Žodžių darybos būdai. Vediniai .......................70

17. Dūriniai ...........................................................80

18. Darybinė žodžio reikšmė ................................85

19. Giminiški žodžiai. Darybos lizdas ...................87

Ko išmokome?..................................................... 91

Įsivertinimas.......................................................93

VI skyrius. Sintaksė ir skyryba

VII skyrius. Gilyn į medijų pasaulį

20. Daiktavardžio kartojimas.................... 98

21. Priesaginiai daiktavardžiai..................102

22. Priešdėliniai daiktavardžiai ................108

23. Sangrąžiniai daiktavardžiai................. 111

24. Daiktavardis sakinyje..........................113

Ko išmokome?..........................................117

Įsivertinimas........................................... 119

25. Būdvardžio kartojimas ....................... 123

26. Priesaginiai būdvardžiai .....................128

27. Priešdėliniai būdvardžiai .....................131

28. Būdvardžių laipsniai........................... 133

29. Įvardžiuotiniai būdvardžiai ................ 137

30. Būdvardžių kirčiavimas......................142

Ko išmokome?......................................... 143

Įsivertinimas...........................................145

31. Skaitvardžio reikšmė ir

gramatiniai požymiai .........................148

32. Pagrindiniai skaitvardžiai...................150

33. Dauginiai, kuopiniai ir

trupmeniniai skaitvardžiai ................. 155

34. Kelintiniai skaitvardžiai...................... 158

Ko išmokome?.........................................164

Įsivertinimas...........................................166

35. Įvardžio reikšmė ir

gramatiniai požymiai .........................170

36. Įvardžių skyriai...................................172

37. Įvardis sakinyje...................................179

Ko išmokome?.........................................180

Įsivertinimas...........................................182

38. Veiksmažodžio kartojimas.................186

39. Veiksmažodžių šaknies balsių

kaita ir rašyba ......................................189

40. Nosinių raidžių rašyba

veiksmažodžių šaknyse ..................... 191

41. Veiksmažodžio nuosakos ...................194

42. Veiksmažodžių asmenuotės ..............197

43. Priesaginiai veiksmažodžiai..............200

44. Priešdėliniai veiksmažodžiai ............ 203

45. Sangrąžiniai ir beasmeniai

veiksmažodžiai ................................. 207

46. Veiksmažodis sakinyje ........................211

Ko išmokome?......................................... 213

Įsivertinimas........................................... 217

47. Žodžių junginiai................................222

48. Vientisinis sakinys ...........................227

49. Jungtukai .........................................239

50. Sudėtinių sujungiamųjų

sakinių skyryba ............................... 244

51. Sudėtinių prijungiamųjų

sakinių skyryba ................................ 248

Ko išmokome?....................................... 251

Įsivertinimas.........................................255

52. Skelbimas (kvietimas) .....................262

53. Reportažas .......................................265

Ko išmokome?.......................................267

Įsivertinimas.........................................268

Šaltinių sąrašas ......................................270

V skyrius. Morfologija

Mielieji šeštokai,

šis vadovėlis parašytas pagal naująją Lietuvių kalbos ir literatūros ben-

drąją programą, tačiau atversdami pirmą puslapį jūs jaučiatės drąsiai, nes

praėjusiais metais tikrai daug sužinojote apie kalbos dalykus. Noriu jūsų

pasitikėjimą savo jėgomis sustiprinti dar labiau: tiems, kurie sąžiningai mo-

kėsi penktoje klasėje, šių mokslo metų kalbos kursas pasirodys gerokai len-

gvesnis. Klausiate, kodėl? Todėl, kad kalbos programa sukurta taip, kad į

kalno (gramatikos) viršūnę užliptumėte laiptelis po laiptelio. Tai, ką mokė-

tės pernai, jūs pakartosite, įtvirtinsite ir pridėsite dalį naujų žinių. Tai ir bus

naujas laiptelis, pasiektas tvirtai.

Medžiagos pateikimo vadovėlyje principai išlieka tie patys, kaip ir penk-

tos klasės vadovėlyje. Ir šis vadovėlis skirtas jums, jūsų mokytojui, jūsų

tėvams. Sudėta visa reikalinga teorinė medžiaga, kad nei jums, nei moky-

tojui nereikėtų nieko papildomai ieškoti internete. Jeigu praleisite pamoką,

galėsite susipažinti su jos turiniu ir atlikti užduotis, remdamiesi vadovėlyje

pateikta teorine medžiaga. Pratimų ir užduočių rasite nemažai, ypač turėtų

praversti informatyvios schemos ir įvairūs spalviniai sprendimai. Visa tai

padės lengviau rasti reikiamus dalykus ir prisiminti tai, kas svarbiausia. Iš-

nagrinėję skyrių galėsite pakartoti svarbiausią medžiagą ir įsivertinti žinias.

Pirmas vadovėlio skyrius padės praplėsti akiratį. Sužinosite, kaip per kal-

bą galima pažinti pasaulį, kokia mūsų vardų ir pavardžių kilmė, ką reiškia

vietos, kurioje gyvenate, pavadinimas. Antrame skyriuje laukia lietuvių

kalbos leksikos klodai (frazeologizmai, palyginimai) ir pažintis su tarptau-

tiniais žodžiais. Trečias skyrius – žingsnis į gramatiką. Prisiminsite tarties

normas, stiprinsite žodžių kirčiavimą ir rašybą. Eidami ketvirtą vadovėlio

skyrių įtvirtinsite žodžių sandaros ir rašybos žinias, išsamiau panagrinė-

site žodžių darybos būdus, sužinosite, kas yra darybinė žodžio reikšmė ir

darybos lizdas. Penktas skyrius skirtas kalbos dalims. Kartosite, ką per-

nai išmokote apie daiktavardį, būdvardį, veiksmažodį, ir mokysitės kitų

šių kalbos dalių ypatybių. Šiame skyriuje jūsų laukia pažintis su dar dviem

kalbos dalimis – skaitvardžiu ir įvardžiu. Sintaksė kalbos sistemoje yra ti-

krai kietas riešutėlis, todėl šiemet plėsite žinias apie vientisinį ir sudėtinį

sakinius, žodžių junginius. Septintas skyrius pratęs jūsų kelionę į medijų

pasaulį. Pasimokysite kurti skelbimus ir rašyti reportažus. O kad mokytis

būtų smagiau, visus mokslo metus jus lydės jau pažįstami herojai ir nuotai-

kingi paveikslėliai.

Sėkmės!

Mikas, Barbė ir Kvarkas

yra seni draugai. Jie labai

smalsūs, nes tiki, kad ir

paprastuose dalykuose

slypi visokios paslaptys, o

kasdieniški daiktai turi savas

istorijas.

Kviečiame susipažinti su vadovėliu

Skyriaus įvadas ir

mokymosi uždaviniai

Naujos sąvokos

Skyriaus turinys

Skyriaus pavadinimas

Temos įvadas

Tema

Papildoma informacija

smalsiems, sparčiau

dirbantiems mokiniams

Teorinė medžiaga

paraštėje pažymėta

brūkšniu

QR kodo ženkliuku pažymėtos

tos užduotys, kurias atliekant teks

naudotis elektroniniais ištekliais,

pasiekiamais nuskaičius QR kodą

skyriaus pradžioje

Užduotys,

padedančios

įtvirtinti žinias

Papildoma medžiaga,

kurią galima atverti

išmaniajame įrenginyje

nuskaičius QR kodą

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Nagrinėdami šį vadovėlio skyrių sužinosite, kaip kalbà padeda pažin-

ti pasaulį ir tautas, kaip atsirado vardai, pavardės ir vietovardžiai, kokia jų

reikšmė. Ieškosite medžiagos žodynuose ir internete. Išmoksite ją sistemin-

ti, pastebėti svarbiausius dalykus, reikalingus pamokai. Toliau pratinsitės

dirbti drauge su kitais.

1. Kalba – pasaulio pažinimo būdas

2. Vardų kilmė

3. Pavardžių kilmė

4. Vietovardžių kilmė

Ko išmokome?

Įsivertinimas

I SKYRIUS

KALBA KAIP SOCIALINIS,

KULTŪRINIS IR ISTORINIS

REIŠKINYS

e-lankos.lt/b64t

Mano pasaulis baigiasi ten, kur baigiasi mano kalba.

Poetas, dramaturgas ir žurnalistas Mindaugas Nastaravičius

Asmenvardis

Skoliniai

Etimologija

Hidronimas

SKYRIAUS ŽODYNAS

Pravardė

28

29

II SKYRIUS | LEKSIKA

molio motiejus – ištižėlis

Posakius, apie kuriuos dabar kalbėsime, mokslininkai laiko didžiaisiais kal-

bos lobiais ir vadina visokiais gražiais žodžiais. Tai frazeologizmai.

Frazeologzmas yra pastovus vaizdingas žodžių junginys, turintis savarankiš-

ką perkeltinę reikšmę, pavyzdžiui:

5.1. Aptarkite pateiktų frazeologizmų reikšmes. Jeigu nesate tikri, galite jas

pasitikrinti „Lietuvių kalbos frazeologijos žodyne“.

Varnas skaičiuoti, akis sumerkti, ausis įtempti, prieiti liepto galą, galvą

sukti.

5.2. Raskite sakiniuose frazeologizmus ir pasakykite jų reikšmes.

1. Jinai likus tokia, kad pro adatos skylę išlįstų. 2. Aš vis taip sėdžiu kaip

ant dagio. 3. Nors gabalais sukapok, vis tiek savo darys. 4. Į jaučio odą ne-

surašytum visų senelio pasakojimų. 5. Be reikalo tu keli mane į padanges.

6. Kalbi kaip raganų ašarų išgėręs. 7. O jau gražu lauke, sninga ubago kąs-

niais. 8. Aplinkui nebuvo matyti nė kokio gyvo vabalo. („Lietuvių kalbos

frazeologijos žodynas“)

5.3. Perrašykite sakinius taip, kad frazeologizmą sudarantys žodžiai eitų tie-

siogine reikšme.

Pavyzdys. Dabar prieš tėvą dreba kaip epušės lapas – Nuo vėjo dreba epu-

šės lapas.

1. Sulaukė žmogus gaidžio amžiaus. 2. Užėjus nakčiai, ne mada beeiti

keliu tokiais purvynais. 3. Tai būta vyro – dar paausiai šlapi. 4. Nubaudė – ir

papūsk tu ragan. 5. Aš bent stengiuosi, kaip sakoma, neapželti samanom,

neatsilikti nuo amžiaus. 6. Bijau, kad tu galų gale neatsidurtum ant sausos

šakos. („Lietuvių kalbos frazeologijos žodynas“)

5.4. Klasėje visi drauge išsirinkite kokį nors žodį, pavyzdžiui, kakta, ir pamė-

ginkite su juo sukurti savų frazeologizmų.

Jis grįžo it musę kandęs – nusivylęs

Kas čia pavaizduota? Kadangi frazeologizmai suprantami netiesiogiai, nupiešt atro-

do gana juokingai. Pamėginkite patys – tai smagu!

Šio sakinio negalima suprasti taip, kaip parašyta, nes tada išeis nesąmonė. Jeigu

iš sakinio matyti, kad tokį posakį galima suprasti tiesiogiai (Žvirblis į lizdą grįžo

musę įsikandęs), frazeologizmo nėra.

Be abejo, jūs esate skaitę ar girdėję ir daugiau tokių pasakymų:

už nosies vedžioti – apgaudinėti

iš kailio nertis – labai stengtis

galvą guldyti – užtikrinti

velnio neštas ir pamestas – suktas, nedoras

pro pirštus žiūrėti – nekreipti dėmesio

5. FRAZEOLOGIZMAI

5. FRAZEOLOGIZMAI

SUŽINOKITE DAUGIAU

Kartais suprasti frazeologizmo reikšmę nėra taip pa-

prasta, nes nežinome, kaip jis atsirado. Pavyzdžiui: Alijo-

šius važinėja po dangų; na ir atriekei duonos kaip bronienė

jonūčiams; pamanyk, Manike, Jonukas Var̃niuose pakly-

do. Tada galime pasitelkti „Lietuvių kalbos frazeologi-

jos žodyną“ – popierinį arba elektroninį jo variantą.

Kai kas nors visai neaišku, jie

eina klausti Profesorės. Ji žino

kone viską, bet sako, kad klau-

simai svarbesni už atsakymus.

Kaip manote, kodėl?

24

25

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Mano patirtys

Pabaikite sakinius.

Žinau, kad mano vardas reiškia…

Žinau, kad mano vardas yra (parinktas pagal tėvų,

senelių vardą; pačių tėvų sugalvotas; paimtas iš

knygos, filmo ar kt.)…

Jeigu vardą rinkčiausi pats, būčiau…

Mano gyvenamoji vietovė pavadinta…

Manau, kad mano gyvenamosios vietovės pavadinimas kilęs iš…

Mano mėgstamiausi herojai vardu…

9. Persibraižykite lentelę ir pridėdami priesagą padarykite žmonos pavardę.

(5 taškai, už klaidą atimamas 1 taškas.)

VYRO PAVARDĖ

ŽMONOS PAVARDĖ

Urbonas

Sutkus

Vaitiekus

Stundžia

Rimkus

Galėjau surinkti

Galėjau surinkti 79

79 taškus.

taškus.

Surinkau

Surinkau

surinkta taškų

Pažinimo kompetencija – motyvacija ir gebėjimas pažinti save ir pasaulį, įgy-

jami suvokiant (perimant) žmonijos kultūrinę patirtį. Ši kompetencija apima dalyko

žinias ir gebėjimus, kritinio mąstymo, problemų sprendimo, mokėjimo mokytis

gebėjimus.

Komunikavimo kompetencija – gebėjimas kurti, perduoti ir suprasti žinias

(faktus, požiūrius ar asmenines nuostatas), etiškai naudotis verbalinėmis ir neverba-

linėmis komunikavimo priemonėmis bei technologijomis.

Kultūrinė kompetencija – kultūrinė savimonė, grįsta žiniomis, aktyvia kul-

tūrine raiška ir kultūriniu sąmoningumu.

Pilietiškumo kompetencija – pilietinis tapatumas ir pilietinė galia, grįsta ver-

tybėmis, nuostatomis, žiniomis ir praktinio veikimo gebėjimais, įgalinančiais kartu

su kitais atsakingai kurti demokratišką visuomenę, stiprinti Lietuvos valstybingumą.

Kūrybiškumo kompetencija – sau ir kitiems reikšmingų kūrybinių idėjų,

produktų, problemų sprendimų tyrinėjimas, generavimas, kūrimas, vertinimas, iš-

laikant darnų santykį su savimi ir aplinka.

Socialinė, emocinė ir sveikos gyvensenos kompetencija – asmens savimo-

nė ir savitvarda, socialinis sąmoningumas, tarpusavio santykių kūrimo gebėjimai,

atsakingas sprendimų priėmimas ir asmens rūpinimasis fizine bei psichikos sveikata.

Skaitmeninė kompetencija – motyvacija ir gebėjimas naudotis skaitmeninė-

mis technologijomis užduotims atlikti, mokytis, problemoms spręsti, dirbti, ben-

drauti ir bendradarbiauti, valdyti informaciją, efektyviai, tinkamai, saugiai, kritiškai,

savarankiškai ir etiškai kurti ir dalytis skaitmeniniu turiniu.

KOMPETENCIJOS

Aptarkite su mokytoju savo nueitą kelią tyrinėjant kalbą kaip socialinį,

kultūrinį ir istorinį reiškinį. Pažvelkite į kompetencijų ratą ir pasakykite,

kurias iš jų ugdėtės. Kaip jas ugdėtės? Kokias atlikote užduotis? Kokiose

veiklose dalyvavote? Kokiais šaltiniais naudojotės?

KOMPETENCIJOS,

ĮGYTOS TYRINĖJANT

KALBĄ KAIP SOCIALINĮ,

KULTŪRINĮ IR ISTORINĮ

REIŠKINĮ

Pažinimo

kompetencija

Kūrybiškumo

kompetencija

Kultūrinė

kompetencija

Socialinė, emocinė ir

sveikos gyvensenos

kompetencija

Pilietiškumo

kompetencija

Skaitmeninė

kompetencija

KOMPETENCIJOS

Teorinės medžiagos santrauka

Įsivertinimo

užduotys

Kompetencijų ratas mokiniams

padės įsivertinti, kokias

kompetencijas ugdėsi

nagrinėdami skyriaus medžiagą,

atlikdami užduotis

62

63

III SKYRIUS | FONETIKA IR RAŠYBA

KO IŠMOKOME?

Lietuvių kalboje taikomi trys rašybos principai.

• Fonetinis – rašoma taip, kaip tariama: rašoma raidė atitinka tai-

syklingai ištartą ir išgirstą garsą: rudas, rūkas, lygus, likimas, lietus,

luomas, pilkas, tulpė ir t. t.

• Morfologinis – rašoma vienodai visuose giminiškuose žodžiuose,

jų formose (pavyzdžiui, veiksmažodžio laikų) ar žodžių dalyse (pa-

vyzdžiui, priešdėliuose), net kai raidė nesutampa su tariamu ar gir-

dimu garsu: Už[š] skers[z]gatvio stovi vieš[ž]butis, kuriame apsistojo

puss[pus]eserė. Rašant reikia neaiškaus žodžio rašybą tikrinti gimi-

niškais žodžiais, jų formomis ar žodžių dalimis, kurių rašyba neke-

lia abejonių: yra tik prielinksnis už; skersgatvis padarytas iš skersa

gatvė; viešbutis padarytas iš viešas butas; pusseserė iš pusė sesers.

• Tradicinis – rašoma taip, kaip susitarta ir įprasta dėl įvairių lie-

tuvių kalbos istorijos ir praktikos priežasčių, rašybą reikia įsimin-

ti: Jieznas, bet ieva, iešmas; žąsis, ąžuolas, lęšis, ąsotis, ąsa; drąsus,

drąsa, tęsinys, tęsti, tąsa; šąla, bąla, sąla, bet šalo, balo, salo; sąžinė,

įvartis ir t. t. Taip pat tarptautiniai nekaitomi žodžiai metro, fojė,

interviu, asorti. Iš tradicijos raide i žymimas priebalsių minkštumas:

liaunas, liūdnas, greitosios ir t. t.

Lietuviškų žodžių šaknyse po minkštųjų priebalsių rašome e: ledas, se-

nas, geras, žemė.

Tarptautiniuose žodžiuose po minkštųjų priebalsių rašome (i)a: aliar-

mas, girlianda, pliažas.

Lietuviškų žodžių šaknyse po minkštųjų priebalsių rašome (i)au: džiaug-

tis, šiaudas, kiauras.

Tarptautiniuose žodžiuose po minkštųjų priebalsių rašome eu: leuko-

citai, reumatas.

Eu rašome ir tarptautinių žodžių pradžioje: Europa, euforija, Eu-

genija, eukaliptas.

Tarptautinėse nepatikrinamose priesagose rašoma (i)a:

-acija: transliacija, cirkuliacija;

-antas: simuliantas, spekuliantas;

-atorius: izoliatorius, ventiliatorius;

-aras, -arus, -arija: kapiliaras, populiarus, kanceliarija.

Priebalsis [j] ir tariamas, ir rašomas:

• senesniuose skoliniuose, dažniausiai prieš ilgai tariamą [o]: alijo-

šius, fortepijonas, milijonas, valerijonas, milijardas;

• prieš lietuvišką galūnę: radijas, genijus, herojus, studijos;

• prieš lietuvišką priesagą: herojinis, herojiškas, studijuoti;

• tarp priebalsės ir balsės: barjeras, premjeras, voljeras, fjordas.

Nerašomas, bet tariamas: abiturientas [abiturijentas], dialogas [dijalo-

gas], čempionas [čempijonas], stadionas [stadijonas].

Nei rašomas, nei tariamas: izoliacija, ventiliacija, infliacija.

Yra ir dvejopai tariamų žodžių, kaip antai [kioskas] ir [kijoskas], [biblio-

teka] ir [biblijoteka].

Tarptautiniuose žodžiuose [ŏ] visada trumpas: choras, chaosas, metodas,

telefonas.

Ilgąjį [ō] tariame senuosiuose žodžiuose, tokiuose kaip doleris, fortepijo-

nas, majoras, milijonas, sekretorius.

Jeigu kirčiuoto skiemens pagrindas yra trumpasis balsis, dedamas kai-

rinis kirčio ženklas: kabinètas, bi̇̀lietas, gumà, portrètas, objèktas, manekènė,

baliònas.

Atvirųjų skiemenų [a] ir [e] visada kirčiuojami riestiniu ženklu: demo-

krãtija, kãbelis, trãleris, egzãminas, pãsas, plãnas.

Jei kirčiuoto skiemens pagrindas yra dvigarsis, pirmas jo dėmuo tvir-

tapradis, antras – tvirtagalis: avánsas, diktántas, konkùrsas, dokumeñtas,

elemeñtas.

Nekaitomi tarptautiniai žodžiai dažniausiai turi kirčiuotą galinį skieme-

nį (išskyrus kelis – esperánto, nèto, sòlo, ãlibi). Jis baigiasi tvirtagaliu [ė] arba

trumpuoju balsiu [u], [o], [i], [a]: ateljė̃, kupė̃, interviù, meniù, lotò, metrò,

žiuri̇̀, buržuà.

PRISIMINKIME

Tvirtagalė

Tvirtapradė

Fonetika

Priegaidė

Dvigarsis

KO IŠMOKOME?

22

23

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

ĮSIVERTINIMAS

1. Nurodykite, kuriais būdais pažįstame pasaulį. (6 taškai, už klaidą atimamas 1 taškas.)

2. Pabaikite sakinį, remdamiesi vadovėliu ir savo skaitymo patirtimi.

(1 taškas už teisingą atsakymą.)

Kalba – tai…

3. Nurodykite, ką vadiname asmenvardžiais. (4 taškai, už klaidą atimamas 1 taškas.)

4. Persibraižykite lentelę ir ją užpildydami pasitikrinkite, kaip supratote vardų

skirstymą pagal kilmę ir senumą. (15 taškų, už klaidą atimamas 1 taškas.)

SAVI VARDAI

SKOLINTI VARDAI

Senieji dvikamieniai

baltiški vardai

Iš bendrinių

žodžių kilę vardai

Vardais virtę

vandenvardžiai ir

vietovardžiai

Senieji

skoliniai

Naujieji

skoliniai

5. Persibraižykite lentelę ir parašykite iš vardų, vietovardžių ir pravardžių kildi-

namų pavardžių. (9 taškai, už klaidą atimamas 1 taškas.)

PAVARDĖS IŠ VARDŲ

PAVARDĖS IŠ VIETOVARDŽIŲ

PAVARDĖS IŠ PRAVARDŽIŲ

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

surinkta taškų

6. Persibraižykite lentelę ir remdamiesi Lietuvos žemėlapiu, kitais informacijos

šaltiniais bei savo žiniomis parašykite vietovardžių pavadinimų.

(10 taškų, už klaidą atimamas 1 taškas.)

VIETOVARDIS

VIETOVARDŽIO PAVADINIMAS

Gyvenvietė

Vandens telkinys

Miškas

Kalnas

Gatvė

Aikštė

Parkas

Pieva

Upė

Raistas

7. Pasakykite arba parašykite nurodytus vietovardžius.

(12 taškų, už klaidą atimamas 1 taškas.)

• 3 lietuviški vietovardžiai Lénkijoje

• 3 lietuviški vietovardžiai Karaliáučiaus krašte

• 3 lietuviški vietovardžiai Lãtvijoje

• 3 lietuviški vietovardžiai Baltarùsijoje

8. Perrašykite vardus ir pavardes ir pažymėkite jų priesagas.

(17 taškų, už klaidą atimamas 1 taškas.)

Adomaitis, Juozėnas, Petronis, Morkūnas, Januitis, Jurgelis, Antanėlis, Kalytis, Matulis,

Matutis, Anužis, Antanauskaitė, Laukaitytė, Vaitiekutė, Motiejūtė, Margikė, Karaliūčia.

ĮSIVERTINIMAS

A

Stebėdami

B

Ragaudami

C

Klausydamiesi

D

Liesdami

E

Uosdami

F

Sapnuodami

G

Mąstydami

H

Kalbėdami

A

Žmogaus vardą

B

Parašą

C

Pavardę

D

Herbą

E

Pravardę

F

Slapyvardį

Teorija pateikiama ir

schemomis, kad būtų

lengviau įsiminti

81

Dūrinio dėmenų sandūros balsiai ir tariami, ir rašomi:

ilgaausis

žvairaakis

trumpaaulis

Priebalsius veikia asimiliacija, vadinasi, pirmojo kamieno priebalsis tariant

arba suskardėja (šlapdriba), arba suduslėja (medkotis), arba susilieja (švarraštis),

arba visai išnyksta (pusšimtis).

Jau žinome, kad norėdami taisyklingai parašyti turime pakeisti žodį taip, kad

aiškiai girdėtume supanašėjusį priebalsį.

17.2. Paaiškinkite, ką reiškia ir iš ko susideda pateikti dūriniai.

Paukštgaudys, zuikbaravykis, puodkėlė, sausšala, piktdagis, priešžie-

mis, šėmmargis, tarppirštis, pusseserė, juodaakis.

Daugelio dūrinių dėmenis jungia balsės. Apie jas kalbėjome pernai, dabar pri-

siminsime.

17.3. Perrašydami žodžius įrašykite reikiamą jungiamąją balsę.

Gandr__lizdis, angl__kasys, žem__lapis, blauzd__kaulis, dail__raštis,

saldž__balsis, led__nešis, med__nešis, galv__galis, kair__rankis.

Dūrinių jungiamosios balsės

Po minkštosios priebalsės

prieš jungiamąją balsę rašome

minkštumo ženklą.

Jungiamosios balsės e nėra.

ū

(i)a

ė

aklavietė

blauzdikaulis

dailyraštis

tarpuragė

galvūgalis

ledonešis

angliakasys

saulėtekis

17. DŪRINIAI

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Nagrinėdami šį vadovėlio skyrių sužinosite, kaip kalbà padeda pažin-

ti pasaulį ir tautas, kaip atsirado vardai, pavardės ir vietovardžiai, kokia jų

reikšmė. Ieškosite medžiagos žodynuose ir internete. Išmoksite ją sistemin-

ti, pastebėti svarbiausius dalykus, reikalingus pamokai. Toliau pratinsitės

dirbti drauge su kitais.

1. Kalba – pasaulio pažinimo būdas

2. Vardų kilmė

3. Pavardžių kilmė

4. Vietovardžių kilmė

Ko išmokome?

Įsivertinimas

I SKYRIUS

KALBA KAIP SOCIALINIS,

KULTŪRINIS IR ISTORINIS

REIŠKINYS

e-lankos.lt/b64t

Asmenvardis

Skoliniai

Etimologija

Hidronimas

SKYRIAUS ŽODYNAS

Pravardė

Mano pasaulis baigiasi ten, kur baigiasi mano kalba.

Poetas, dramaturgas ir žurnalistas Mindaugas Nastaravičius

10

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Pradėdami šį vadovėlio skyrių atsakykite į klausimą – kaip mes pažįstame

pasaulį?

Jūs visiškai teisūs: stebėdami, liesdami, ragaudami, uosdami, klausydamiesi ir

kalbėdami. Taip, kalbà yra neatsiejama žmogaus gyvenimo dalis. Žodžiais įvardi-

jame daiktus, reiškinius ir susikuriame jų vaizdą smegenyse. Paklausti̇̀ padarysime

atvirkščiai – vaizdą paversime žodžiais ir juos pasakysime. Kalba leidžia mums

bendrauti. Bendraudami pažįstame kitus žmones, jų kultūrą, papročius, istoriją ir

daugybę kitų dalykų. Todėl sakoma, kad kalbà yra svarbiausia pasaulio pažinimo

priemonė. Iš tiesų per kalbą mes gauname labai daug informacijos. Daugeliui tai

svarbiausia kalbos ypatybė.

1.

KALBA – PASAULIO PAŽINIMO PRIEMONĖ

Pagalvokite ir pasakykite, kaip mes mąstome – žodžiais, vaizdais, garsais?..

1.1. Užsimerkite, o klasės draugas tegul jums paduoda kokį nors daiktą. Ne-

žiūrėdami pasakykite, kas tai. Iš kur žinote, kad būtent taip vadinamas

tas daiktas?

Taigi, kalboje (gramatikoje, leksikoje, įvairiuose tekstuose) yra užkoduotas kal-

binis pasaulėvaizdis, kuris mus vienija ir lemia tapatybę. Nuo to, kokia kalbà tauta

kal̃ba, priklauso laiko, erdvės, žmonių ir net spalvų supratimas.

Susikaupkite, nes toliau ne tik sužinosite visokių įdomybių, bet ir turėsite at-

sakyti į klausimus, atlikti užduotis.

• Austrãlijos aborigenai neturi žodžių kairė ir dešinė. Norėdami nusakyti

kryptį, jie sako į šiaurę, į rytus ir t. t. Užtat aborigenas, kad ir kur būtų,

visada tiksliai nustatys pasaulio kryptį, ko mes turbūt ir labai stengdamiesi

nepadarytume. Parodykite, į kurią pusę nuo jūsų yra šiaurės rytai.

• Kiek spalvų lietuviams turi vaivorykštė? Britams ir australams ji turi

šešias, o štai Pietų Amerikos indėnams vaivorykštėje yra tiesiog daug spal-

vų. Keista? Nė kiek, nes ši gentis neturi kiekybinių skaitvardžių.

11

• Hindi kalboje tas pats, ar vakar, ar rytoj. Tam reikšti jie turi tik vieną žodį.

Gal todėl indai į atliekamus darbus žiūri ramiai: jeigu nepadariau vakar,

vadinasi, padarysiu rytoj. Kokio žodžio neturi kalbantieji hindi kalba?

• Kokios giminės yra žodis saulė? O mėnulis? Pavyzdžiui, ispanams sau-

lė yra vyriškosios giminės, mėnulis – moteriškosios; rusų kalboje saulė yra

negimininės formos (bendrosios giminės), o mėnulis – moteriškosios. Beje,

saulė vyriškosios giminės ir šiaurės tautelėms. Tai galbūt pastebėjote žiū-

rėdami animacinius filmus. Išsiaiškinkite, kokios giminės yra saulė ir

mėnulis kalbose, kurias mokate.

• Kai norime ką nors lyginti, lyginame su mums įprastais, matomais, liečia-

mais daiktais – šitaip irgi formuojasi supratimas apie pasaulį. Mes sakome

baltas kaip sniegas, o štai kazachai ir kirgizai sako baltas kaip pienas, uzbe-

kai – baltas kaip medvilnė. Kaip šis palyginimas skambėtų kalbomis,

kurių mokotės, kalbomis, kuriomis kalbate namuose, jeigu ta kalba

ne lietuvių?

Štai kodėl sakoma, kad kitų kalbų mokymasis leidžia pažvelgti į pasaulį visai

kitomis akimis, pažinti kitaip suprantančius vi̇̀sa, kas mus supa. Savo kalbinių

niuansų nepastebime, nes jie mums įprasti, bet tam tikrais tyrimais galime išsiaiš-

kinti, ką lietuvis įdeda į žodį, kurį pasirenka tam tikrame kontekste. Pavyzdžiui,

ką turi galvoje sakydamas žemė, duona, vanduo, ugnis, namai, darbas ir t. t.

2. VARDŲ KILMĖ

Dvi pamokas kalbėsime apie asménvardžius. Tai žmogaus vardas, pavardė,

pravardė, slapyvardis.

Kiekvienas turime vardą. Vardus duodame gyvūnėliams, žaislams, pasta-

tams, vietovėms. O ką reiškia mūsų vardai? Kodėl tėvai mus pavadino kaip tik

šitaip, o ne kitaip?

Vieni duoda vaikams žinomus vardus, kartais tėvų, senelių ar pažįstamų žmo-

nių. Kiti nori, kad vardas būtų išskirtinis, kuo mažiau girdėtas, todėl jį sugalvoja

patys. Dar kiti perkuria esamus vardus arba paima vardą iš knygos, filmo. Dalis

vardų perimama iš kitų kultūrų, todėl vardynas nuolat pasipildo. Kuo senesnė ir

sudėtingesnė tautos istorija, tuo įvairesnės kilmės vardynas.

2.1. Atsiverskite elektroninį Lietuvõs Respublikos piliečių vardų sąvadą ir

pasidomėkite, kurie vardai šiuo metu dažniausi, kokių įdomybių esama

skyrelyje „Ar žinote, kad…“. Raskite informacijos apie savo vardą.

2. VARDŲ KILMĖ

12

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Dabartinį lietuvių vardyną sudaro keletas skirtingos kilmės ir nevienodo senu-

mo sluoksnių. Pirmiausia visus vardus skiriame į savus ir skolintus.

Savi vardai

Skolinti vardai

Senieji dvikamieniai

baltiški vardai

(tokiais taurios reikšmės

vardais linkima vertingų

ir svarbių būdo savybių)

Iš bendrinių žodžių

padaryti vardai

(tikima, kad taip pa-

vadintas vaikas įgaus

panašių savybių)

Senieji skoliniai

Naujieji skoliniai

Vardai iš

vandenvardžių ir

vietovardžių

Mindaugas (daug minimas),

Vytautas (matantis tautą),

Tautginas (ginantis tautą),

Viskantas (viską pakenčiantis)

Ąžuolas, Eglė, Rasa,

Ramunė, Ugnė, Rytis,

Audrius

Daugumos tokių vardų reikšmę gali-

ma atsekti, nes jie kilę iš bendrinių

žodžių:

Kotryna graikiškai tyra, švari, Jolanta

graikiškai žibuoklė,

Virginija lotyniškai mergelė,

Eleonora hebrajiškai Dievas mano

šviesa,

Donatas lotyniškai dovanotas, Kuni-

gunda senąja vokiečių

kalba – kovotoja už giminę.

Jonas, Petras, Antanas, Marija, Ona

Faustas, Anželika, Lėja, Kajus

Tokių vardų nusižiūrima,

pavyzdžiui, iš filmų.

Kartais skirtingų tautų vardai atsi-

tiktinai sutampa, bet jų reikšmė vis

tiek skiriasi. Pavyzdžiui, iš augalo

pavadinimo kilęs lietuviškas vardas

Rūta skamba visai kaip hebrajiškas,

reiškiantis draugę. Saulius (iš Saulė)

sutampa su hebrajų vardu Saulius,

kurio reikšmė – išmelstas iš Dievo.

Ūlà, Ventà, Rùsnė, Nidà

2.2. Iš Kazimiero Kuzavinio ir Bronio Savukyno „Lietuvių vardų kilmės žody-

no“ išrinkite keturis penkis mūsų kunigaikščių vardus ir savais žodžiais

paaiškinkite jų reikšmę.

2.3. „Lietuvių vardų kilmės žodyne“ raskite savo šeimos narių vardus ir išsi-

aiškinkite jų reikšmę.

13

Profesorė klausia, kur kieno ženklas. Patarkite Kvarkui, Barbei ir Mikui, kurį reikėtų rinktis ir

kodėl. Pradėkite nuo Kvarko ir internete suraskite informacijos apie jo vardą. Tik nenusteb-

kite, kai susidursite su kvarkais iš fizikos!

SUŽINOKITE DAUGIAU

Vardyno sluoksnių yra daugiau, negu mokėmės per pamoką. Manau, jums

tai bus įdomu.

Savi vardai

1. Senieji lietuviški (baltiški):

sudaryti iš dviejų kamienų – Vytautas, Gintautas, Tautvydas, Ged-

gaudas, Algimantas;

jų trumpiniai – Vytas, Gintas, Algis, Tautis, Gedas;

trumpinių priesaginiai vediniai – Vytenis, Vaidotas, Ramūnas;

vardais virtę bendriniai žodžiai – Eglė, Ąžuolas, Dobilas.

2. Naujieji lietuviški:

mitologiniai – Žemyna, Medeinà, Gabijà, Austėja, Vaižgantas;

vardai iš baltų genčių ir sričių pavadinimų – Jotvingis, Aistis, Nótangas;

literatūriniai – Adomo Mickevičiaus sugalvota Gražina, Juozapo

Ignoto Kraševskio – Nijolė ir Vitolis, Vydūno – Daiva ir Grožvydà,

Vinco Krėvės – Kunõtas, Perlys, Šarūnas, Šviedrys, Šatrijos Raga-

nos – Živilė;

vardais virtę bendriniai žodžiai – Upė, Vėjas, Smiltė, Banga, Viltė,

Bruknė;

vardai iš vandenvardžių, kraštovardžių  – Ūlà, Nẽmunas, Rùsnė,

Préila, Vlnius, Minija;

iš esamų vardų pasidaryti dariniai – Bangimantas, Tautmantas, Al-

gintà, Audronė, Vėjūna.

2. VARDŲ KILMĖ

14

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

3. PAVARDŽIŲ KILMĖ

Praėjusią pamoką sužinojome, kaip atsirado vardai ir kokios jų reikšmės. Tur-

būt kilo klausimas – kas tas antras mūsų vardas, kurį vadiname pavarde? Kaip jis

atsirado? Ar jis ką nors reiškia?

Pats žodis pavardė (einanti po vardo) sako, kad pavardės atsirado vėliau nei var-

dai. Net iki XIV amžiaus Lietuvojè dauguma žmonių buvo vadinami tik vardais,

kai kurie dar turėjo pravardę. Kilmingų, žymių žmonių pavardžių mokslininkai

randa jau XII–XIV amžiuje: šalia vardo rašomas tėvo ar visos giminės vardas, ki-

limo vietos pavadinimas, einamos pareigos ar profesija. Per krikštą gautas naujas

krikščioniškas vardas iš pradžių buvo vartojamas kartu su senuoju. Ilgainiui kai

kurie senieji vardai irgi virto pavardėmis, pavyzdžiui, Vladislovas Girdenis, Alek-

sandras Mingaila. Jau XV amžiaus pabaigos dokumentuose aiškiai vyravo dvigubi

vardai. Sakoma, kad lietuvių pavardės nusistovėjo XVIII amžiuje, o XIX amžiuje

tapo oficialios.

3.1. Naudodamiesi elektronine pavardžių duomenų baze išsiaiškinkite, ku-

rios pavardės Lietuvoje dažniausios.

Skolinti vardai

1. Krikštavardžiai (šventųjų vardai, duodami krikštijant):

hebrajiškos kilmės – Adomas, Jokūbas, Dovydas, Marijà, Ona, Ievà;

graikiškos kilmės – Aleksandras, Elenà, Sofija;

lotyniškos kilmės – Julius, Justinas, Reginà, Viktorija;

germaniškos kilmės – Henrikas, Karolis, Eduardas, Valdemaras,

Irma;

slaviškos kilmės – Vladimiras, Česlovas, Stanislovas;

kitаkilmiai – Artūras, Brigità, Ksaveras, Elvyrà;

trumpiniai – Vladas, Kostas, Stasys, Genė, Justė.

2. Naujieji skolinti:

vardais virtę tarptautiniai žodžiai – Alegrà (iš allegro), Safyrà (iš sa-

fyras), Eteris;

vardai iš kraštovardžių – Dakotà, Jutà, Parỹžius;

iš literatūros, kino filmų – Faustas, Kevinas, Leonelis, Džuljetà,

Izáura, Samánta, Selestė.

15

Lietuvių pavardyne, kaip ir vardyne, aiškiai matyti keli sluoksniai. Juos patei-

kiu kiek kitaip negu vardyno sluoksnius – pagal kilmę.

Senovėje pravardė padėdavo skirti bendravardžius žmones. Paprastai ji rasda-

vosi ne iš bet kokio žodžio, o iš tokio, kuris tinka žmogui kuo tiksliau apibūdinti.

Ilgainiui pravardę paveldėdavo to žmogaus vaikai, ir ji tapo tiesiog įvardijimu, vi-

siškai nebesiejamu su konkrečiomis charakterio, išvaizdos ar profesijos savybėmis.

3.2. „Lietuvių pavardžių žodyne“ arba elektroninėje pavardžių duomenų

bazėje raskite savo pavardę ir išsiaiškinkite, kokia jos kilmė, ką ji reiškia.

Ieškodami savo pavardės aiškinimo tikriausiai pastebėjote, kad ne visos pa-

vardės lietuviškos. Net 70 procentų lietuvių pavardžių yra nelietuviškos kilmės.

Didžiąją dalį sudaro kilusios iš krikščioniškų vardų (Jonaitis, Petrauskas, Jurgutis,

Juozaitis) ir slaviškų žodžių (Žukauskas, Smalinskas, Kazlauskas). Taigi lietuviš-

kos tik apie 30 procentų visų dabartinių pavardžių.

Pavardės

Kilusios iš vardų

Kilusios iš vietovardžių

Kilusios iš pravardžių

Iš senųjų vardų:

Rimgaila, Vidmantas,

Gedvilas, Kybartas

Kaunietis, Biržietis,

Žemaitis, Gudas

Iš gyvūnų pavadinimų:

Kiškis, Lapė, Stumbras,

Karosas, Gaidys,

Vilkas, Žiogas

Iš žmogaus savybių pavadinimų ir retų bendrinių žodžių:

Aukštakojis, Didžgalvis, Kuprys, Šepetys, Žilius, Mažiulis

Iš augalų pavadinimų:

Kopūstas, Ridikas,

Žirnis, Garšva

Iš amatų pavadinimų:

Kubilius, Račius,

Kalvelis

Iš krikščioniškų vardų:

Jonaitis, Jonėnas,

Jonauskas, Jonyla,

Jonynas; Petraitis,

Petronis, Petrokas,

Petrėnas, Petrauskas,

Petravičius

3. PAVARDŽIŲ KILMĖ

16

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

SUŽINOKITE DAUGIAU

Vyrų pavardės būdavo pasidaromos su lietuviškomis priesagomis. Daž-

niausios iš jų – -aitis, -ėnas, -onis, -ūnas, -ininkas, -uitis, -elis, -ėlis,

-ytis, -ulis, -utis, -užis (Adomaitis, Juozėnas, Petronis, Morkūnas,

Meištininkas, Januitis, Jurgelis, Antanėlis, Kalytis, Matulis, Matutis,

Anužis). Nelietuviškos kilmės priesagos -auskas, -avičius, -evičius (Pe-

trauskas, Žukauskas, Janavičius, Dikavičius, Petkevičius, Januševičius).

Įdomiausios yra mažybinės priesagos, tokios kaip -aitis, -ytis, -utis, -elis,

-ėlis. Kai dokumente reikėdavo paminėti dar neužaugusį Petro ar Jurgio sūnų,

taip ir rašydavo: Petraitis, Jurgelis. Vaikai užaugdavo, o pavardė taip ir likdavo

su mažybine priesaga. Tokią ją paveldėdavo anūkai, proanūkiai. O mažybiš-

kumo reikšmė išnyko.

Dukters pavardė daroma iš tėvo pavardės pridedant priesagą:

-aitė – iš pavardžių su galūnėmis -as, -a: Urbaitė (Urbas), Talman-

taitė (Talmantas), Girėnaitė (Girėnas), Antanauskaitė (Antanauskas),

Kirlaitė (Kirla), Montvilaitė (Montvila);

-ytė – iš pavardžių su galūnėmis -is, -ys, -ė, -(i)a (po minkštojo

priebalsio, taigi, ir po j): Laukaitytė (Laukaitis), Stanytė (Stanys), Lio-

gytė (Liogė), Stundžytė (Stundžia), Sajytė (Saja);

-utė – iš pavardės su galūne -us po kietojo priebalsio: Sutkutė (Sut-

kus), Vaitiekutė (Vaitiekus);

-ūtė – iš pavardės su galūne -us po j ir minkštojo priebalsio: Zujūtė

(Zujus), Motiejūtė (Motiejus), Pociūtė (Pocius).

Tarmėse dukterų pavardės būdavo daromos pridedant dar įvaires-

nių priesagų: -aičia, -yčia, -ūčia, -ikė, -(i)ūkė, -(i)otė, -alė, -ėlė, -očia,

-okė, -ėčia  – Morkūnaičia, Karaliūčia, Margikė, Rokalė, Gudonėlė,

Šinkūniotė.

Žmonos pavardė daroma iš vyro pavardės pridedant priesagą:

-ienė – Urbonienė (Urbonas), Palionienė (Palionis), Mikšienė

(Mikšys), Liogienė (Liogė), Jovaišienė (Jovaiša), Stundžienė (Stun-

džia), Vaitiekienė (Vaitiekus);

-uvienė gali būti tada, kai vyro pavardė dviskiemenė su galūne -us:

Sutkuvienė (Sutkus), Rimkuvienė (Rimkus), Zujuvienė (Zujus).

Moteriškos pavardės (žmonos ir dukters) gali būti daromos iš vyriškų

ir su galūne -ė be priesagos: Talmantė, Urbė, Laukaitė, Sutkė, Zujė,

Naudžė.

17

4. VIETOVARDŽIŲ KILMĖ

Jau daug žinome apie savo vardus ir pavardes, tad pats laikas pasidomėti

vietóvardžiais. Ar žinote, kaip atsirado jūsų gimtojo miesto, miestelio ar kaimo

pavadinimas?

Vietovardžiai daug pasako apie tautos praeitį ir kultūrą. Iš vietovardžių galima

atsekti svarbesnius istorinius įvykius, įvairius ūkio ir buities dalykus, sužinoti apie

protėvių kėlimąsi iš vienos vietos į kitą, bendravimą su kitų tautų žmonėmis.

Manoma, kad mūsų protėviai į dabartinės Lietuvõs teritoriją atkeliavo upėmis,

tad seniausi yra vandens telkinių pavadinimai. Kai kurios upės, ežerai pavadinti

bendriniais žodžiais ir šių vietovardžių kilmė aiški. Antai yra upės Daubà, Sraũtas,

Lokystà, Akmenà, ežerai Gul̃bis, Par̃šežeris, Ìlgis, Beržúonis. Dėl kitų pavadinimų

ginčijamasi iki šiol, pavyzdžiui, dėl ežero Páltis vardo kilmės. Vieni mokslininkai

sako, kad šis pavadinimas gali būti kilęs iš bendrinio žodžio paltis (lašinių gaba-

las), kiti – kad iš latviško žodžio, reiškiančio šoną.

4.1. Surašykite savo gyvenamosios vietovės vandens telkinių pavadinimus

ir naudodamiesi „Lietuvių hidronimų1 etimologiniu2 žodynu“ išsiaiškin-

kite jų kilmę.

1

Sąvoka hidronimas yra graikiškos kilmės, lietuviškai vandenvardis.

2

Etimològija – graikiškai žodžio kilmė, pradinė reikšmė.

Vietovardžiai

Gyvenviečių

pavadinimai

Miškų

pavadinimai

Kalnų

pavadinimai

Vandens telkinių

pavadinimai

Gatvių, aikščių, skverų, kitų

miesto vietų pavadinimai

Pievų, kalvų, balų, griovų,

miškelių pavadinimai

4. VIETOVARDŽIŲ KILMĖ

18

I SKYRIUS | KALBA KAIP SOCIALINIS, KULTŪRINIS IR ISTORINIS REIŠKINYS

Pirmieji gyvenviečių, kalnų, miškų ir mažesnių vietų pavadinimai irgi atsirado

labai seniai. Vieni jų vienaip ar kitaip sudaryti iš žmonių vardų, pavardžių, pra-

vardžių, pavyzdžiui:

Tokie pavadinimai teikia žinių apie toje vietoje gyvenusius žmones.

Dalis naujesnių vietovardžių padaryta iš senesnių, pavyzdžiui, iš vandens tel-

kinių pavadinimų:

Dar kiti kilę iš bendrinių žodžių, pavyzdžiui:

Lietuvojè yra vietų, pavadintų kitų šalių vietovardžiais:

Kokių dar vietovardžių galima padaryti iš Miko vardo?

Bartãšiškė

Aleksandrãvas

Barõno kalnas

Silvẽstrų miškas

Barbõros pieva

Dul̃kių Laũkas

Vilkỹškiai

Šveicãrija

Parỹžius

Berlýnas

Lòndonas

Varšuvė̃lė

Laũkuva

Barsùkalnis

Šimonių̃ giria

Panevėžỹs (upė Nevė́žis)

Pãlokystis (upė Lokystà)

Pãdievytis (ežeras Diẽvytis)

19

4.2. Pasiskirstykite į kelias grupes ir surašykite aplinkinių vietovardžių pa-

vadinimus (vieni kaimų, kiti kalvų, pievų, raistų ir t. t.). Jei gyvenate di-

deliame mieste, susitelkite į vieną kurią jo dalį ir surašykite senuosius

istorinius, mitologinius gatvių, aikščių, parkų, kalnų, kitų vietų vardus

(nepamirškite, kad pavadinimus turi net kai kurie pastatai). Išsiaiškin-

kite vietovardžių reikšmę pasitelkę popierinį arba elektroninį „Lietuvos

vietovardžių žodyną“. Pasidomėkite, kokių yra pasakojimų apie šių pa-

vadinimų kilmę, ir parenkite pristatymą.

Dalies vietovardžių reikšmė aiški, o dėl kai kurių mokslininkai vis dar ne-

sutaria. Pavyzdžiui, vieni sako, kad vietovardis Kaũnas kilęs iš žmogaus vardo,

kiti – kad pirminė reikšmė galėjusi būti gilus, žemas, esantis slėnyje. Galbūt dėl

nemokėjimo paaiškinti pavadinimo apie vietovardžių kilmę prikurta daug įdo-

mių, paslaptingų padavimų ir legendų.

SUŽINOKITE DAUGIAU

Lietuviški vietovardžiai nesibaigia sulig Lietuvos siena!

Jų esama Baltarùsijos teritorijoje, pavyzdžiui, Ašmenà (Ašmiany), Bókštas

(Bakšty), Drùskininkai (Druskiniki), Grúodiškė (Grodziški), Ilgáičiai (Ilgai-

cy), Pagiriai̇̃ (Pogiry), Smilgi̇̀niai (Smilgini), Tróbos (Traby).

Lietuviškų vietovardžių yra Lénkijoje: Ašvi̇̀nis (Oświn), Berži̇̀niai (Bierży-

nie), Didžiùliai (Dziedziule), Gilui̇̃šiai (Giłujsze), Kreivė́nai (Krejwiany), Máu-

ras (Mamry), Ožki̇̀niai (Oszkinie), Šaltė́nai (Szałtany), Trãkiškė (Trakiszki).

Yra ir Lãtvijoje: Laukesà (Laucesa), Uodegė́nai (Odiģjāni), Nauji̇̀nis (Nau-

jene), Šaukštẽliai (Šaukšteļi), Užválda (Izvalta).

Iš pavyzdžių matyti, kad lietuviškus vietovardžius kitos kalbos pritaikė

prie savo fonetikos, bet jie lengvai atpažįstami.

O Karaliáučiaus (Kaliningrãdo) krašte baltiški (lietuviški, prūsiški) vieto-

vardžiai buvo pakeisti rusiškais: miestas Alnà virto Družba, kaimas Šilgaliai̇̃

dabar Barchany, Skirvỹtė – Borovoje, Žemai̇̃tkiemiai – Bolotnikovo. Senieji

vardai išliko tik istorinėse knygose, dokumentuose ir literatūros kūriniuose.

4. VIETOVARDŽIŲ KILMĖ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Made with Publuu - flipbook maker