EXP PRO Baterias
Portatil Potencia
EXP48PRO &
EXP96PRO
Power to Explore
www.EXPPROPOWER.com
Español
Tabla de contenido
Información general de la bateríafi
1. Introducción
2. Descripción
3. Contenido
4. Carga de la batería
5. Otra información sobre la carga de la batería
6. Cargar su batería con un panel solar
7. Capacidad / Especificaciones
8. Alimentación desde el puerto de salida de DC
9. Tecnología de transferencia
10.
Conexión en paralelo de baterías
11.
Funcionamiento de la luz blanca / luz intermitente ámbar de emergencia
12.
Sistema de gestión de baterías (BMS)
13.
Viajes en avión
14.
Almacenamiento de baterías
15.
Uso seguro de baterías de litio
16.
Preguntas frecuentes
Información del usuario de CPAP
17. Encendido de su máquina PAP desde el puerto de salida de CC (Recomendado)
18. Cables de alimentación de CC de la máquina PAP
19. Encendido de su máquina PAP desde el puerto de salida de CA (utilizando un
Inversor de seno puro)
20. Tiempos de ejecución de la máquina PAP
21. Notas
Información de garantía
22. Garantía limitada
23. Registre su producto EXP PRO
Información general de la batería
1. Introducción
Gracias por comprar una batería EXP PRO. El manual contiene información
importante sobre el uso y la seguridad. Utilice el producto como se describe y
conserve este manual para futuras consultas. Antes de leer el manual, puede
comenzar a cargar su Batería EXP PRO conectándola al cable de alimentación de
CA proporcionado y enchufado a una toma de corriente. Véase la Sección 4 - Carga
de la Batería.
2. Descripción
* Tenga en cuenta que la batería EXP96PRO tiene 2 puertos de salida de CC
3. Contenido
● Batería EXP48PRO o EXP96PRO
● Funda protectora para batería
● Cargador de CA: entrada 110 V-240 V / salida 15 V a 2 A (2000 mA)
● Cargador DC: Entrada 12V-24V / Salida 15V @ 2A (2000mA)
● Manual de usuario
4. Carga de la batería
A.
Seleccione el método de carga. AC (se conecta a la pared) y los cables de
CC (se conectan al automóvil) están incluidos.
B.
Enchufe el cable de carga en el puerto de entrada de carga ubicado en la
batería y el otro extremo en la fuente de energía apropiada.
C.
La carga comenzará automáticamente.
D.
La batería está completamente cargada cuando se encienden todos los
indicadores de energía han estado sólidamente encendidas durante al
menos 30 minutos.
E.
Direccionales:
1 luz encendida = 0-25% de carga de la batería
2 luces encendidas = 25-50% de carga de la batería
3 luces encendidas = 50-75% de carga de la batería
4 luces encendidas = 75-100% de carga de la batería
5. Otra información sobre la carga de la batería
● Nunca deje la batería olvidada durante largos períodos de tiempo mientras se
carga.
● No cargue por debajo de 32 ° F. Carga ambiental óptima la temperatura es de 40
°F a 110 ° F.
● No cargue la batería si el cable de carga o la batería tiene daño evidente o si la
batería parece estar abultada. UN La batería abultada es un signo potencial de que
las celdas de litio están dañadas.
● No cargue la batería si se siente excesivamente caliente. Aunque el rango de
temperatura de carga y descarga es de -4 ° F a 132 ° F, el BMS puede activarse para
protegerse si la batería alcanza más de 120 ° F mientras se carga o descarga.
6. Cargar su batería con un panel solar
EXP PRO ofrece un panel monocristalino que está diseñado para ser una solución
de carga verdaderamente portátil para la línea de baterías EXP48PRO y
EXP96PRO. Es suave y plegable, lo que permite un fácil transporte para sus
aventuras. Ver www.EXPPROPOWER.com
Si elige usar su propio panel solar, EXP PRO ofrece un cable
que conectará la mayoría de los otros paneles solares a la batería.
EV-SOLAR-C
Este cable de carga del adaptador del panel solar le permite cargar el EXP
Baterías PRO utilizando un panel solar no regulado de 18-22V 40W.
Utiliza un conector de estilo SAE popular en el extremo solar.fi
7. Capacidad / Especificaciones
La información completa de capacidad y especificaciones también se puede
encontrar en la parte posterior de cada batería.
● Puerto de salida DC: DC12V @ 10A continuo / 15A pico (5 min)
● Entrada tipo C: DC5V @ 3A / 9V @ 3A / 15V @ 3A / 20V@2.25A
● Salida tipo C: DC5V @ 3A / 9V @ 3A / 12V @ 3A / 15V @ 3A / 20.3V@3A
● Salida USB 1: DC 5V@2.4A
● Salida USB 2: DC3.6V-6.5V@3A / 6.5V-9V@2A / 9-12V@1.5A
EXP48PRO: 153,6 vatios hora (Wh) / 12,8 amperios hora (Ah)
@ 12V / 48,000 Milli Amp-hora (mAh) @ 3.2V.
EXP96PRO: 307,2 vatios hora (Wh) / 25,6 amperios hora (Ah)
@ 12V / 96,000 Milli Amp-hora (mAh) @ 3.2V.
8. Alimentación desde el puerto de salida de CC
A.
Conecte su dispositivo en el puerto de alimentación principal redondo
asegurando su ajuste, usando un enchufe estilo cigarrillo de 12V que está
diseñado para alimentar su dispositivo.
B.
Los puertos se encenderán automáticamente y proporcionarán energía al
dispositivo conectado.
C.
Para apagar el dispositivo, simplemente desconéctelo de la corriente
Puerto.
9. Tecnología de transferencia
EXP48PRO y EXP96PRO están equipados con "Pass Through" tecnología. Esto le
permite cargar dispositivos conectados a la batería mientras se carga la batería. La
batería detecta automáticamente un corte de energía y cambia a batería. Tenga en
cuenta que para aprovechar al máximo la batería EXP PRO, sugiera usar esta
opción solo si existe alguna preocupación sobre un corte de energía.
10. Conexión en paralelo de las baterías
Puede conectar en paralelo no más de dos baterías enchufando el cable de carga de
CC provisto al puerto de carga de una batería y el puerto de alimentación principal
marcado 12V / 15A en la otra batería en orden para duplicar la capacidad
disponible.
11. Funcionamiento de la luz blanca / ámbar de emergencia
Luz intermitente
Luz blanca: mantenga presionado el botón de encendido para encender. Presione
y mantenga presionado el botón de encendido, nuevamente, para apagar.
Intermitente ámbar de emergencia: presione rápidamente el botón de encendido
dos veces encender. Presione rápidamente el botón de encendido dos veces,
nuevamente, para apagar.
12. Sistema de gestión de baterías (BMS)
La línea de baterías EXP PRO tiene un BMS incorporado que controla el equilibrio
carga y descarga de las celdas de litio individuales contenidas dentro. También
proporciona protección contra:
● Sobrecarga.
● Descarga excesiva.
● Sobrecorriente.
● Sobre Temperatura
● Cortocircuito
Si el BMS se ha disparado para proteger las celdas de litio y se ha cerrado Baje la
batería, simplemente conecte el cable de carga de CA como si estuviera cargando y
el BMS se reiniciará y reanudará el funcionamiento normal.
13. Viajes en avión
EXP48PRO:
Se pueden llevar hasta dos baterías EXP48PRO en su equipaje de mano. Si bien las
regulaciones de la FAA establecen que el límite es 160 vatios, y el EXP48PRO solo
contiene 153,6 vatios por batería, en última instancia, la decisión final recae en el
oficial de la TSA si permite que un artículo pase por el punto de control.
EXP96PRO:
El EXP96PRO contiene 307,2 vatios por batería y no Cumplir con las regulaciones
de la FAA para viajes aéreos.
Consulte las regulaciones actuales de la FAA y las reglas de cada aerolínea. Antes
de viajar en avión. No coloque pilas EXP PRO ni ningún otro baterías de litio o
dispositivos que contengan baterías de litio en equipaje de cualquier tipo. Si lo
permiten las regulaciones de la FAA y las reglas de la aerolínea solo aceptan
equipaje de mano. Las regulaciones actuales de la FAA se pueden encontrar en su
sitio web en www.faa.gov búsqueda “paquete de seguridad Baterías de litio". Las
principales aerolíneas enumeran las reglas para las baterías de litio en sus sitios
web.
14. Almacenamiento de baterías
Inicialmente, su batería está empacada y enviada aproximadamente al 10-30%
cargar. Es una buena práctica cargar completamente la batería antes de la primera
utilizar. Para almacenamiento superior a 3 meses, la regla general es almacenar a
40-50% de capacidad, o con solo 2 luces indicadoras encendidas.
15. Uso seguro de baterías de litio
● Nunca exponga la batería a líquidos, especialmente agua salada, ésta puede
causar corrosión interna y daño a las celdas de litio y / o el BMS, provocando un mal
funcionamiento.
● Aunque la batería consta de un estuche amortiguador,manipule con el mayor
cuidado posible para evitar dejar caer la batería. Esto puede dañar las celdas de litio
o, más probablemente, el BMS, provocando un mal funcionamiento.
● Nunca opere la batería bajo la luz solar directa. Esto es difícil para los
componentes eléctricos del BMS y las pilas de litio. El uso prolongado bajo la luz
solar directa puede dañar la batería.
16. Preguntas frecuentes
¿Cuánto tiempo se tarda en cargar mi batería?
La tasa de carga será la misma para CA o CC, ya que la batería solo extraerá 2AH. El
enchufe de CC de un automóvil producirá 10-15 AH
EXP48PRO: Aproximadamente 6.5 horas ± @ 2A.
EXP96PRO: Aproximadamente 13.0 horas ± @ 2A.
¿Puedo usar un inversor?
Si. Tenga en cuenta que el uso de un inversor consumirá energía adicional de la
batería para convertir CC en CA. Visita www.EXPPROPOWER.com para obtener
más información.
¿Cuántos ciclos de vida (descarga/recarga) debo esperar? de mi batería EXP PRO?
Hasta 5000. El número de ciclos de vida que se espera de su batería EXP PRO
dependerá de las temperaturas de funcionamiento y almacenamiento, las tasas de
carga y descarga, así como la profundidad de descarga.
¿Cuáles son algunos dispositivos comunes que puedo cargar con mi EXP PRO?
¿batería?
Teléfonos móviles, Go Pros, portátiles, tabletas, altavoces Bluetooth, Drones, luces
LED, máquinas CPAP, máquinas BiPAP, cámaras, air Pods y más. Puede encontrar
un cuadro que muestra un número aproximado de cargas para varios dispositivos
en www.EXPPROPOWER.com.
¿Puedo usar un cable de carga diferente a los dos suministrados con mi batería?El
uso de un cable de carga diferente puede dañar la batería y no es recomendado.
Puede haber cables de repuesto disponibles para comprar a través de su
distribuidor de baterías, o puede encontrarlos en www.EXPPROPOWER.com.
Información del usuario de CPAP
17. Encendido de su máquina PAP desde la CC Puerto de salida
(recomendado)
A.
Obtenga el cable de alimentación de CC para su máquina PAP. El cable es
un enchufe estilo cigarrillo de 12V que está diseñado para alimentar su
máquina específica de PAP y se vende por separado de esta batería.
B.
Utilizando el cable de alimentación de CC específico para el individuo PAP
máquina encendida, conecte su dispositivo a la CC Puerto de salida de la
batería que garantiza un ajuste seguro.
C.
Los puertos se encenderán automáticamente y proporcionarán energía al
dispositivo conectado.
D.
Para apagar el dispositivo, simplemente desconéctelo de la corriente
Puerto.
E.
Para aprovechar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
recomendamos apagar todas las funciones auxiliares como la manguera
calentada y humidificador.
18. Cables de alimentación de CC de la máquina PAP
RM-10
Se adapta a modelos: Resmed Airsense 10 CPAP,
Airsense Elite CPAP, Airsense 10 Autoset CPAP,
Airstart 10 CPAP, Airstart 10 Auto CPAP, Aircurve
10 S binivel, Aircurve 10 Vauto binivel.
RM-9
Compatible con modelos: CPAP Resmed S9 Escape
con ERP, CPAP S9 Elite con ERP, S9 Autoset CPAP, S9
VPAP S binivel.
¿Cómo afecta la temperatura a mi batería?
Afortunadamente, las baterías EXP PRO tienen un amplio rango de temperatura
de funcionamiento. Aquí están las recomendaciones:
Almacenamiento -4 ° F a 132 ° F.
Descarga en funcionamiento -4 ° F a 132 ° F.
Carga en funcionamiento 32 ° F a 132 ° F.
RM-11
Compatible con modelos: Resmed Airsense 11
CPAP, Airsense 11 Elite CPAP, Airsense 11 Autoset
CPAP.
DS-12V:
Compatible con modelos: Philips Respironics
Dreamstation CPAP, Dreamstation Pro,
Dreamstation Auto, Dreamstation BiPAP y Auto.
S1-60:
Compatible con modelos: Philips Respironics
Remstar 60 Series, Auto CPAP, Pro CPAP, Plus
CPAP / C-Flex, SE CPAP, BiPAP Pro / Bi-Flex, BiPAP
Auto / Bi-Flex BiPAP AutoSV Advanced.fifi
19. Alimentación de la máquina PAP Usando Un inversor
(no incluido)
A.
Enchufe el cable de alimentación de CA incluido con la máquina PAP en la
toma de CA de un inversor de onda sinusoidal pura.
B.
Enchufe el inversor en el puerto de salida de CC que se encuentra en la
batería. El inversor convertirá la energía CC de la batería a la alimentación
de CA requerida para la alimentación de CA de fábrica cable.
C.
Tenga en cuenta que el uso de un inversor atraerá más energía de la batería
que simplemente usar un cable de alimentación de CC.
D.
Para garantizar la integridad de su máquina PAP, verifique con el fabricante
de su máquina PAP con respecto al tipo de inversor a utilizar. La mayoría de
los fabricantes recomiendan un puro inversor de onda sinusoidal en lugar
de una onda sinusoidal modificada inversor. EXP PRO ofrece un inversor de
onda sinusoidal pura de 150 vatios. Se puede encontrar en nuestro sitio
web www.EXPPROPOWER.comfi
DCPOW:
Compatible con modelos: Resvent iBreeze CPAP, APAP, BPAP
AIRMINI DC:
Compatible con modelos: Resmed Airmini CPAP
Los tiempos de funcionamiento nocturno de la máquina PAP se enumeran a
continuación para EXP48PRO y EXP96PRO se calcula utilizando el promedio de
sueño nocturno en los EE. UU. De 7 horas y con las funciones auxiliares
desactivadas. Los requisitos de energía varían mucho de una máquina de PAP a otra
y con diferentes ajustes de presión prescritos. Le recomendamos que pruebe su
PAP máquina con la batería antes de depender de ella para emergencias o uso de
energía fuera de la red. Es importante que su mascarilla le quede bien.Las fugas de
aire resultará en un mayor consumo de energía y tiempos de funcionamiento
reducidos.
EXP48PRO: 2-3 noches
EXP96PRO: 4-6 noches
21. Notas
Utilice esta sección para anotar su fecha de compra y cualquier fecha de
almacenamiento a largo plazo (más de 3 meses) que pueda ocurrir.
Para aprovechar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
recomendamos apagar todas las características auxiliares como humidificador y
manguera calentada si es posible. Estas funciones utilizan una gran cantidad de
amperaje y consumirá la mayor parte de la energía disponible de la batería.
20. Tiempos de ejecución de la máquina PAP
EXP PRO garantiza al comprador consumidor original que el producto EXP PRO
estará libre de defectos de mano de obra y materiales bajo uso normal por parte del
consumidor durante el período de garantía identificado en la sección "Período de
garantía", sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación. Esta
declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de EXP
PRO. Nosotros no asumimos, ni autorizamos a ninguna persona a asumir por
nosotros, ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros
productos.
Período de garantía:
El período de garantía es de 2 años. En cada caso, el período de garantía se mide a
partir de la fecha de compra por el comprador original y consumidor. El recibo de
venta original de compra, u otra prueba documental razonable que se requiera para
establecer la fecha de inicio del período de garantía.
Remedio:
EXP PRO reparará o reemplazará (a opción de EXP PRO) cualquier EXP Producto
PRO que no funciona durante la garantía aplicable al período debido a defectos en
mano de obra o materiales. Si una reclamación válida se realiza durante el período
aplicable, EXP PRO, es su elección, (1) reparar el producto o (2) reemplazar el
producto con un producto de igual valor. Si un producto se repara o reemplaza,
asume la garantía restante del producto original o noventa (90) días a partir de la
fecha de reparación o reemplazo, el que sea mayor.
Limitado al comprador consumidor original:
La garantía del producto EXP PRO se limita al comprador original y no a ningún
propietario posterior.
Información de garantía
22. Garantía limitada
Exclusiones:
La garantía de EXP PRO no se aplica a (i) ningún producto que sea mal utilizado,
abusado, modificado, dañado por accidente o utilizado para cualquier cosa que no
sea el uso normal por parte del consumidor según lo autorizado en EXP Las
indicaciones actuales del producto PRO, o (ii) cualquier producto comprado a
través de una casa de subastas en línea. La garantía de EXP PRO no aplica a menos
que la celda de la batería esté almacenada al nivel de carga adecuado como se
establece en la sección 14.
Cómo recibir el servicio:
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con nuestro equipo de servicio al
cliente. en orders@EXPPROPOWER.com
21. Registre su producto
Necesitará:
Nombre del producto
Fecha de compra (debe coincidir con la fecha del recibo de compra)
Dirección de correo electrónico
Vaya a www.EXPPROPOWER.com/pages/product-registration
Power to Explore
Contact us:
@exppropower
@exppropower
@exppropower
www.EXPPROPOWER.com
Spanish & French translations available on our website
Ver0722